<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>外贸函电</title>
<link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/</link>
<description>外贸英语 / 外贸函电</description>
<language>zh-cn</language>
<generator><![CDATA[Copyright &amp;copy; 2002-2009 Ewaimao.com 易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！ 版权所有,易外贸网站内容投诉请联系QQ：9567022,MSN:ewaimao@gmail.com  QQ群：80347413，欢迎加入探讨外贸电子商务和外贸推广等相关知识！]]></generator>
<webmaster>ewaimao@gmail.com</webmaster>
<item>
    <title><![CDATA[外贸函电范例:开头语与自我介绍]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/5656.shtml</link>
    <description><![CDATA[从中华人民共和国驻大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址，现借此机会与贵方通信，意在达成一些实际交易为开端，以建立业务关系。 1.Having had your name and address from the Commercial C]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[外贸人必看的4种邮件回复模式]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/5654.shtml</link>
    <description><![CDATA[1.无法提供客户想要的产品时回复 Dear Thank you for your enquiry of 12 March cate 9 cable. We appreciate your efforts in marketing our products and regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[外贸客户邮件回复的对应性]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/5653.shtml</link>
    <description><![CDATA[解释一下，对应性指的就是针对性、关联性、相对性。针对什么？关联什么？相对什么？当然是针对、关联、相对于你要回复的国外客户邮件的诉求、提问、询盘细节，以及逻辑顺序等]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[外贸开发信要怎么写]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/5321.shtml</link>
    <description><![CDATA[外贸开发，信顾名思义就是你第一次写给潜在客人的邮件，信函。而外贸开发信，则是你写给你的潜在客户的第一封信件，其目的是开发这个潜在客户，希望建立业务合作，收获订单，]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[邀请信与感谢信的写法]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/5221.shtml</link>
    <description><![CDATA[一、邀请信 1、Id like to come to dinner 非常希望共进晚餐 2、request the pleasure of 恭请 3、The favor of a reply is requested 敬赐复函 4、May I have the honour of your company at dinner？ 敬备菲酌，恭请光临 5、]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[27种外贸业务的英文书信范文]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/shuxin.html</link>
    <description><![CDATA[1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business rela]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[如何写出更好的新客户邮件]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/5162.shtml</link>
    <description><![CDATA[以下是我经常用的,也得到过不错效果的开发信,请朋友参考: Dear Sir, Very glad to send E-mail to you, Im Annie. I have learned your name from the website which shows you are interest in ball chair. First Id like to introd]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[SOHO埃及客户甩单记]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/aiji_soho.html</link>
    <description><![CDATA[埃及客户甩单记谁知，就在我催他回签合同的时候，他给我回了一封邮件说： Dear,Ihavemadethecontractforthe4x40FTwiththemanagerofthefactoryxxxdirectly,thanksforyourhelp......haha....bye..bye... 2007年的四月天，]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[ewaimao最新商务信函常用开头语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/5011.shtml</link>
    <description><![CDATA[最新商务信函常用开头语 1)特此奉告等 To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To a]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务信函：英语与美语的差异]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2979.shtml</link>
    <description><![CDATA[商务 英语 书信 (Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国，常用Business writing，它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。 英语 和美语在书信体]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[外贸英语口语点滴]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2977.shtml</link>
    <description><![CDATA[(1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers. 我们的一般付款]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[常用的外贸函电用语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2976.shtml</link>
    <description><![CDATA[(1)贵函 Your letter; Your faour; your esteemed letter; Your esteemed faour; Your alued letter; Your alued faour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your eryfriendly note; Your friendly adice; Yours. (2)本信，本]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务函电出口套用语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2975.shtml</link>
    <description><![CDATA[Opening Sentences 启头句: 1)We have (take) pleasure in informing you that...... 兹欣告你方...... 2)We have the pleasure of informing you that...... 兹欣告你方..... 3)We are pleased (glad) to inform you that...... 兹欣告你方]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务约订及回复函电范文]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2974.shtml</link>
    <description><![CDATA[范例一： 1、约定 Dear Mr/Ms, Mr John Green, our General Manager, will be in Paris fromJune 2 to 7 and would like to come and see you, say, onJune 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务报盘常用的英语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2972.shtml</link>
    <description><![CDATA[We're willing to make you a firm offer at this price. 我们愿意以此价格为你报实盘。 We can offer you a quotation based upon the international market. 我们可以按国际市场价格给您报价。 We'll let you have the offic]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务函电：货物运输范例]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2971.shtml</link>
    <description><![CDATA[CHINA TRANSWORLD SHIPPING CORPORATION 3333 Binhai Street,Liaoning,China Tel: (0411)5000000 Fax:(0411)5000001 Zip code:116001 September 13,2003 Mr.Jason Goodman Senior Shipping Clerk Northgranary Cereals,Inc. 616 Taiyangdao Street Harbin 116]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务函电常用英语结束语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2970.shtml</link>
    <description><![CDATA[（1）我们盼望于近日内接获回信 1. We hope to receive your favour at an early date. 2. We hope to be favoured with a reply with the least delay. 3. We await a good news with patience. 4. We hope to receive a favourable reply per]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务英语：催款信函电]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2969.shtml</link>
    <description><![CDATA[I. USEFUL EXPRESSIONS 常用语 1. How to start your letter? You have not responded in any way to our recent letters about your past due account. We remind you once more of your open account that is now ___ days beyond our ___-day terms. Yo]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[邀请商务英语函电常见五种范本]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2968.shtml</link>
    <description><![CDATA[一、Dear sir/madam: Im delighted you have accepted our invitation to speak at the Conference in [city] on [date]. As we agreed, youll be speaking on the topic from [time] to [time]. There will be an additional minutes for questions. Would]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[货物运输英语函电范例]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2967.shtml</link>
    <description><![CDATA[CHINA TRANSWORLD SHIPPING CORPORATION 3333 Binhai Street,Liaoning,China Tel: (0411)5000000 Fax:(0411)5000001 Zip code:116001 September 13,2003 Mr.Jason Goodman Senior Shipping Clerk Northgranary Cereals,Inc. 616 Taiyangdao Street Harbin 116]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商业信函常用开头语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2966.shtml</link>
    <description><![CDATA[1）特此奉告等 To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务英语函电的20个常用句型]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2965.shtml</link>
    <description><![CDATA[1.Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有劳贵方，不胜感激。 2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不胜感激贵方对此事的关照。 3.We tender you our sincere thanks for y]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务函电词汇及短语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2964.shtml</link>
    <description><![CDATA[001.Hello 你好（打招呼用语） 002.How do you do. 你好（初次见面） 003.How are you ? 你好吗（经常见面） 004.Glad to meet you. 遇见你很高兴 005.Glad to know you. 认识你很高兴 006.Nice to meet you. 遇见你很]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务信函案例分析]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2963.shtml</link>
    <description><![CDATA[Your message has been received. Thank you. It is difficult to understand your inquiry of 56mm 8ohm waterproof speaker which can handle 102db, because through our vast experience, it is almost impossible in technology. Can you supply us with]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商业信函常用语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2962.shtml</link>
    <description><![CDATA[（1）贵函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours. （]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务英语常用告示精选集锦]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2961.shtml</link>
    <description><![CDATA[商务 英语 常用告示精选集锦 1．开业 Opening of new business Dear Mr/Ms, We have opened at the above address a sales officefor our products here in New York. We employ astaff of consultants and a well-trained servicedepartment]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务英语函电书信文体]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2960.shtml</link>
    <description><![CDATA[1请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relat]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[报盘函电示例]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2959.shtml</link>
    <description><![CDATA[KK Kiddie Korner,Inc. November 24th,2000 Foshan Sweethome Installations Ltd. 2 Xiyue Street Foshan,Guangdong China Dear Sirs, In reply to your letter of 21st November,we have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务函电定单确认函]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2958.shtml</link>
    <description><![CDATA[定单确认函 Buying Confirm Letter ...... CO., LTD P.O. BOX ...... ADD :...... TEL :...... FAX :...... DATE:...... SALES CONFIRMATION :...... S/C NO:...... MESSRS :...... REF. ORDER NO.:...... SHIPPING MARK:...... Buying Company (客戶公]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务英语函电常用基础资料]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2957.shtml</link>
    <description><![CDATA[1. 特此奉告等 To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one']]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[常用的商务往来函电]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Official_letter/20090928/2956.shtml</link>
    <description><![CDATA[一、介绍信 1. Dear Mr/Ms, This is to introduce Mr Frank Jones ,our new marketingspecialist who will be in London from April 5 to midApril on business.We shall appreciate any help you can give Mr Jones andwill always be happy to recipro]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>外贸函电</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>

</channel>
</rss>
