<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>商务谈判</title>
<link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/</link>
<description>外贸英语 / 商务谈判</description>
<language>zh-cn</language>
<generator><![CDATA[Copyright &amp;copy; 2002-2009 Ewaimao.com 易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！ 版权所有,易外贸网站内容投诉请联系QQ：9567022,MSN:ewaimao@gmail.com  QQ群：80347413，欢迎加入探讨外贸电子商务和外贸推广等相关知识！]]></generator>
<webmaster>ewaimao@gmail.com</webmaster>
<item>
    <title><![CDATA[商务谈判中必备的八个单词]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/5220.shtml</link>
    <description><![CDATA[ 谈判能力在每种谈判种都起到重要作用，无论是商务谈判、外交谈判，还是劳务谈判，在买卖谈判中，双方谈判能力的强弱差异决定了谈判结果的差别。 对于谈判中的每一方来说，商务谈判]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[电子商务巨头无力挺进物流 马云病在心里]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/5086.shtml</link>
    <description><![CDATA[针对日前阿里巴巴将在华东建立电子商务配送网络的说法，阿里巴巴福建大区总经理杨子江今日表示，阿里巴巴绝不可能进军速递物流业，只会采取跟速递物流企业合作的方式为客户服]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[最“自然”的商务寒暄英语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/5085.shtml</link>
    <description><![CDATA[初次见面，一般采用握手的礼节。握手者双目注视对方，微笑，问候，致意，不要看第三者或显得心不在焉。除了关系亲近的人可以长久地把手握在一起外，一般都是握一下即可。上下]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务活动常用的引见与问候]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/5084.shtml</link>
    <description><![CDATA[商务引见或问候同样可以用于日常的非商务情景，比如在正式场合致辞。然而反过来却不行非正式的问候通常不符合商务场合。 第一次见面 下面是商务活动中第一次与人会面时常用的]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[外贸谈判中如何表达上升、下降]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/5050.shtml</link>
    <description><![CDATA[XXX fearbig rise in成本大幅度上涨apartment-construction公寓设施costsnext year Copper, drywall and other apartment-constructioncosts probably will rise at least 5 percentnext year,成本可能上涨至少5个百分点 estimated 6]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商界新贵英语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3086.shtml</link>
    <description><![CDATA[add up to 合计达;总括起来意味着 此语本义指合计为，在日常生活中多用喻义，即总括起来意味着。在使用中应注意与add up一词的区别。add up本指把 加起来，其喻义为言之有理，说得通，]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[超级实用商务谈判口语30句]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3085.shtml</link>
    <description><![CDATA[超级实用 商务谈判 口语30句 商谈价格是买卖之间很重要的一环。以下是外贸价格谈判中常用到的 英语 口语： 1.Lets get down to business, shall we? 让我们开始谈生意好吗？ 2.Id like to tell you]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[谈判英语必备30句]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3084.shtml</link>
    <description><![CDATA[1、Would anyone like something to drink before we begin? 在我们正式开始前，大家喝点什么吧? 2、We are ready. 我们准备好了。 3、I know I can count on you. 我知道我可以相信你。 4、Tust me. 请相信我。 5、]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务谈判对话之介绍篇]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3083.shtml</link>
    <description><![CDATA[A: I dont believe weve met. B: No, I dont think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧？ B：我想没有。 A：我叫陈松林。 B：您好，我是弗雷德史蜜斯。]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务英语谈判中必备的八个单词]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3082.shtml</link>
    <description><![CDATA[关于商业经营中的诚信原则，中国自古就有货真价实，童叟无欺的八字经典，有趣的是，在英文中也有一个八字真言：NO TRICKS，从字面看来，与中文的意义非常相近。不过NO TRICKS并不仅]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务英语谈判实例]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3081.shtml</link>
    <description><![CDATA[商务 英语 谈判实例 Business Negotiation A: The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co.,Ltd. B: The buyer Mr. Cai representing James BrownSons Co.,Ltd. A: Good morning, Mr. Cai. Glad to meet you. B: Good morning, Miss Lin. It]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务英语谈判须掌握11大类词汇]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3080.shtml</link>
    <description><![CDATA[1、出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠 关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable b]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[常用商务谈判英语对话：介绍篇]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3079.shtml</link>
    <description><![CDATA[(1) A: I dont believe weve met. B: No, I dont think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧？ B：我想没有。 A：我叫陈松林。 B：您好，我是弗雷德史蜜]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[妀昢抶瓚妗桵荎逄]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3078.shtml</link>
    <description><![CDATA[1. I will send you some brochures↓if you are interested. 彆蠟衄倓腔趕ㄛ扂褫眕敵跤蠟珨虳賡庄莉腔苤聊赽﹝ 2. Can you suggest an alternative孤 夔瘁豢眭蠟坻源晞奀潔ˋ 3. As an alternative↓I wish]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务谈判必备的八个单词]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3077.shtml</link>
    <description><![CDATA[关于商业经营中的诚信原则，中国自古就有货真价实，童叟无欺的八字经典，有趣的是，在英文中也有一个八字真言：NO TRICKS，从字面看来，与中文的意义非常相近。不过NO TRICKS并不仅]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务谈判最常用10个英语句子]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3076.shtml</link>
    <description><![CDATA[1、Would anyone like something to drink bdfore we begin? 在我们正式开始前，大家喝点什么吧？ 2、We are ready. 我们准备好了。 3、I know I can count on you. 我知道我可以相信你。 4、Tust me. 请相信我。]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[衄壽妀昢抶瓚腔頗趕妗瞰]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3075.shtml</link>
    <description><![CDATA[an Smith岆珨弇藝弊腔翩旯蚚冪种妀ㄛ森棒岆Robert Liu菴珨隙迵坻蝠忒﹝憩婓傻傻撓煦笘腔蝠抶笢ㄛRobert Liu暫覜善涴弇湮犖棉搿腔俋桶ㄛ紲衄複芤腔陑佷求求坻諫隅岆伈部橾蔚ㄛ赻撩橈祥]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务谈判英语必备30句]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3074.shtml</link>
    <description><![CDATA[1、Would anyone like something to drink before we begin? 在我们正式开始前，大家喝点什么吧？ 2、We are ready. 我们准备好了。 3、I know I can count on you. 我知道我可以相信你。 4、Tust me. 请相信我。]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务谈判英语实例]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3073.shtml</link>
    <description><![CDATA[Business Negotiation A: The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co.,Ltd. B: The buyer Mr. Cai representing James BrownSons Co.,Ltd. A: Good morning, Mr. Cai. Glad to meet you. B: Good morning, Miss Lin. It's very nice to see you in]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务谈判实用语]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3072.shtml</link>
    <description><![CDATA[1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在 北京 的逗留愉快。 2 You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。 3 It's just t]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>佚名</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[商务谈判简要英语实例]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3071.shtml</link>
    <description><![CDATA[商务谈判 简要 英语 实例 A: The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co.,Ltd. B: The buyer Mr. Cai representing James BrownSons Co.,Ltd. A: Good morning, Mr. Cai. Glad to meet you. B: Good morning, Miss Lin. It's very nice t]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[如何与老外进行英语商务谈判]]></title>
    <link>http://www.ewaimao.com/English/Negotiations/20090928/3070.shtml</link>
    <description><![CDATA[与外商进行 商务谈判 时大多用 英语 进行，所以这个时候我们要注意避免跨国文化交流产生的歧义，交谈时尽量用简单、清楚、明确的 英语 ，不说易引起对方反感的话语，如下列这些]]></description>
    <pubDate>2009-09-28</pubDate>
    <category>商务谈判</category>
    <author>未知</author>
    <comments>易外贸.外贸电子商务门户.为中国外贸加油！</comments>
</item>

</channel>
</rss>
